英语的诗歌大全归纳

来自 珠珠 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

诗者,感其况而述其心,发乎情而施乎艺也。诗歌是世界上最古老、最基本的文学形式,是一种阐述心灵的文学体裁,而诗人则需要掌握成熟的艺术技巧,并按照一定的音节、声调和韵律的要求,用凝练的语言、充沛的情感以及丰富的意象来高度集中地表现社会生活和人类精神世界。下面给大家带来一些关于英语的诗歌大全归纳,希望对大家有所帮助。Mh7阅下文库

英语的诗歌大全1Mh7阅下文库

That Time Of Year Thou Mayst In Me BeholdMh7阅下文库

William ShakespereMh7阅下文库

That time of year thou mayst in me beholdMh7阅下文库

When yellow leaves, or none, or few, do hangMh7阅下文库

Upon those boughs which shake against the cold,Mh7阅下文库

bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang.Mh7阅下文库

In me thou see'st the twilight of such dayMh7阅下文库

as after sunset fadeth in the west;Mh7阅下文库

which by and by black night doth take away,Mh7阅下文库

death's second self, that seals all up in rest.Mh7阅下文库

In me thou see'st the golwing of such fire,Mh7阅下文库

that on the ashes of his youth doth lie,Mh7阅下文库

as the death-bed whereon it must expire,Mh7阅下文库

consumed with that which it was nourish'd by.Mh7阅下文库

This thou perceivest, which makes thy love more strong,Mh7阅下文库

to love that well which thou must leave ere long.Mh7阅下文库

英语的诗歌大全2Mh7阅下文库

AnnunciationMh7阅下文库

He has come from the garden, leavingMh7阅下文库

no shadow, no footprint in the dew:Mh7阅下文库

They hold each other's gaze2 at the pointMh7阅下文库

of balance: everything streamingMh7阅下文库

towards this moment, streaming away.Mh7阅下文库

A word will set the seedMh7阅下文库

of life and death,Mh7阅下文库

the over-shadowing of this girlMh7阅下文库

by a feathered dark.Mh7阅下文库

But not yet: not quite yet.Mh7阅下文库

How will she remember the silenceMh7阅下文库

of that endless moment?Mh7阅下文库

Or the end, when it all began --Mh7阅下文库

the first of seven joysMh7阅下文库

before the seven sorrows?Mh7阅下文库

She will remember the aftersongMh7阅下文库

because she is only human.Mh7阅下文库

One dayMh7阅下文库

she'll wake with wings, or wakeMh7阅下文库

and find them gone.Mh7阅下文库

英语的诗歌大全3Mh7阅下文库

She walks in beauty like the nightMh7阅下文库

SHE walks in beauty like the nightMh7阅下文库

Of cloudless climes and starry skiesMh7阅下文库

And all that's best of dark and brightMh7阅下文库

Meets in her aspect and her eyes;Mh7阅下文库

Thus mellow'd to that tender light 5Mh7阅下文库

Which Heaven to gaudy day denies.Mh7阅下文库

One shade the more one ray the lessMh7阅下文库

Had half impair'd the nameless graceMh7阅下文库

Which waves in every raven tressMh7阅下文库

Or softly lightens o'er her face 10Mh7阅下文库

Where thoughts serenely sweet expressMh7阅下文库

How pure how dear their dwelling-place.Mh7阅下文库

And on that cheek and o'er that browMh7阅下文库

So soft so calm yet eloquentMh7阅下文库

The smiles that win the tints that glow 15Mh7阅下文库

But tell of days in goodness spent —Mh7阅下文库

A mind at peace with all belowMh7阅下文库

A heart whose love is innocent.Mh7阅下文库

英语的诗歌大全4Mh7阅下文库

Where Go The Boats?Mh7阅下文库

Dark brown is the river, 黑褐色的河流,Mh7阅下文库

Golden is the sand. 金黄色的沙丘Mh7阅下文库

It floats along forever, 沿着树的两边Mh7阅下文库

With trees on either hand. 它永远在漂流。Mh7阅下文库

Green leaves a-floating, 绿叶在水上漂流,Mh7阅下文库

Castles of the foam, 泡沫造成的城堡,Mh7阅下文库

Boats of mine a-floating--- 我的船在水上漂浮,Mh7阅下文库

Where will all come home? 那里才是归途?Mh7阅下文库

On goes the river 河水继续地流着Mh7阅下文库

And out past the mill, 经过了磨坊,Mh7阅下文库

Away down the valley, 流下山谷,Mh7阅下文库

Away down the hill. 再流下山岗。Mh7阅下文库

Away down the river, 河水向下流转,Mh7阅下文库

A hundred miles or more, 有一百哩长,或者更多,Mh7阅下文库

Other little children 别的孩子们Mh7阅下文库

Shall bring my boats ashore. 将会把我的船带到岸边。Mh7阅下文库

by R. L. StevensonMh7阅下文库

英语的诗歌大全5Mh7阅下文库

BatuschkaMh7阅下文库

From yonder gilded minaretMh7阅下文库

Beside the steel-blue Neva set,Mh7阅下文库

I faintly catch, from time to time,Mh7阅下文库

The sweet, aerial midnight chime——Mh7阅下文库

"God save the Tsar!"Mh7阅下文库

Above the ravelins and the moatsMh7阅下文库

Of the white citadel it floats;Mh7阅下文库

And men in dungeons far beneathMh7阅下文库

Listen, and pray, and gnash their teeth——Mh7阅下文库

"God save the Tsar!"Mh7阅下文库

The soft reiterations sweepMh7阅下文库

Across the horror of their sleep,Mh7阅下文库

a term of endearment appliedMh7阅下文库

to the Tsar in Russian folk-song.Mh7阅下文库

As if some daemon in his gleeMh7阅下文库

Were mocking at their misery——Mh7阅下文库

"God save the Tsar!"Mh7阅下文库

In his Red Palace over there,Mh7阅下文库

Wakeful, he needs must hear the prayer.Mh7阅下文库

How can it drown the broken criesMh7阅下文库

Wrung from his children's agonies?——Mh7阅下文库

"God save the Tsar!"Mh7阅下文库

Father they called him from of old——Mh7阅下文库

Batuschka! . . . How his heart is cold!Mh7阅下文库

Wait till a million scourged menMh7阅下文库

Rise in their awful might, and then——Mh7阅下文库

God save the Tsar!Mh7阅下文库

英语的诗歌大全6Mh7阅下文库

CammaMh7阅下文库

(To Ellen Terry)Mh7阅下文库

As one who poring on a Grecian urnMh7阅下文库

Scans the fair shapes some Attic hand hath made,Mh7阅下文库

God with slim goddess, goodly man with maid,Mh7阅下文库

And for their beauty's sake is loth to turnMh7阅下文库

And face the obvious day, must I not yearnMh7阅下文库

For many a secret moon of indolent bliss,Mh7阅下文库

When in midmost shrine of ArtemisMh7阅下文库

I see thee standing, antique-limbed, and stern?Mh7阅下文库

And yet - methinks I'd rather see thee playMh7阅下文库

That serpent of old Nile, whose witcheryMh7阅下文库

Made Emperors drunken, - come, great Egypt, shakeMh7阅下文库

Our stage with all thy mimic pageants! Nay,Mh7阅下文库

I am grown sick of unreal passions, makeMh7阅下文库

The world thine Actium, me thine Anthony!Mh7阅下文库

Mh7阅下文库

英语的诗歌大全归纳相关文章:Mh7阅下文库

★ 简短优美的英文诗歌大全Mh7阅下文库

★ 关于初中英语诗歌大全Mh7阅下文库

★ 关于四年级英语诗歌大全Mh7阅下文库

★ 关于小学英语小诗歌大全Mh7阅下文库

★ 经典简短英文小诗大全欣赏Mh7阅下文库

★ 关于经典英文诗歌鉴赏Mh7阅下文库

★ 关于英语较短简单诗歌Mh7阅下文库

★ 简单英语诗歌朗诵大全Mh7阅下文库

★ 经典的著名英语短诗歌带翻译Mh7阅下文库

★ 十二篇经典英文诗歌赏析Mh7阅下文库

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享